2015年4月8日 星期三

每周一句

If we had no winter. the spring would not be so pleasant; if we did not sometimes taste of adversity, prosperity would not be so welcome.

--Bradstreet, "Meditations Divine & Moral"

甘果沒有冬天,春天不會如此悅人;如果人們不是有時得嘗嘗不幸,幸運不會如此受人歡迎。

--布雷史崔,《神聖與道德之沉思》

註:此句以假設法表達。與春冬、幸與不幸的對比,展現了人間萬物之天道循環。布雷史崔(Anne~, 1612~1672)為美國詩人。

沒有留言:

張貼留言